Au pied du Jura, face aux Alpes avec vue sur le Mont-Blanc et à proximité de la Suisse (12km de Genève), l’Auberge des Chasseurs (à l’origine une ferme construite en 1860) a toutes les coquetteries d’une maison de campagne. Avec ses 15 chambres confortables, le restaurant gastronomique et sa cuisine française traditionnelle, la terrasse fleurie, la piscine et le salon, l’Auberge vous invite à savourer toutes les sensations de la douceur de vivre.
L’établissement est ouvert de mi-Février à mi-Novembre et fermée en saison d’hiver!
Next to the Jura mountains, facing the Alps with a view to the Mont-Blanc, next to the swiss border (12km to Geneva), the Auberge des Chasseurs (an ancient farm built in 1860) has all the attractive features of a family-run country-house. With 15 comfortables rooms, the french gastronomique restaurant, the terrace, the swimming-pool and th lounge, l’Auberge will be your second home for a while and invite you to enjoy the beautiful moments of life.
The hotel is open from mid-February to mid-Novmeber and closed in the winter-season!
Am Fusse des Jura, vis-a-vis der Alpen mit Blick auf den Mont-Blanc, nahe der schweizer Grenze (12km von Genf), bietet die Auberge des Chasseurs (ein ehemalige Bauernhaus erbaut 1860) alle Annehmlichkeiten eines familiär-geführten Landhauses. Seine 15 komfortablen Zimmer, das französische Feinschmecker-Restaurant, die herrliche Terrasse, das Schwimmbad und sein Salon laden Sie zum Verweilen und Geniessen ein.
Das Hotel-Restaurant ist von Mitte Februar bis Mitte November geöffnet und in der Wintersaison geschlossen!
…à 2km de la Maison Blanche (golf), 4km de Crozet (golf de Jiva Hills), 8km Divonne-les-Bains (golf, thermes, casino), de Ferney Voltaire (marché, musée), 35km d’Annecy et son lac, 60km de Lausanne…
Réservez votre Taxi à l’avance: +33 (0)6 12 65 45 12 ou +41 (0)79 349 22 22!
Reserve your Taxi in advance: +33 (0)6 12 65 45 12 or +41 (0)79 349 22 22!
Reservieren Sie Ihr Taxi im Voraus: +33 (0)6 12 65 45 12 oder +41 (0)79 349 22 22!


